SEPTEMBER SUMMARY


One book, one shirt, one travel.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 


One book.


Argazkia: Pinterest
It. Ez du ezer esaten baina dena esan nahi du. Aspalditik neukan gogoa Alexa Chung-en liburu hau ikusteko irakurtzeko. Hamarmila txokotan topatu dut portada bera, dekorazio gisa normalean, eta irudiz betetako liburu bat zela pentsatzen nuen hasieran. Eta asko harritu nau; onerako. Moda (alternatiboan) influentzia nagusia izateak ez du esan nahi hausnartzen ez duenik, erakusten duen irudiaz haratago sentimendurik ez dagoenik. Eta halaxe erakusten du.  Faltan botatzen du, bihotza hautsi izan diote, eta gutako askok bezala, hamaika gauza probatzen ditu kalera atera baino lehen. Inspiratzen duten kontuetaz hitz egitean nere burua "niri ere" esaten aurkitu dut. Eta bere historiotik, zerbait gehiago ere jakin dut. Ezin aipatu gabe utzi argazki eta polaroid ederrak.. 


Berriz ere irakurtzeko tolestuta ditudan orri haina gustatu zait. ASKO! 

It. No dice mucho aunque lo diga todo. Hacía mucho que tenía ganas de ver leer este libro. La verdad es que me lo he encontrado muchas veces fotografiado en miles de sitios, casi siempre, con motivo de decoración, y llevaba tiempo pensando que sería un libro lleno de fotos. Pero no. Y me ha sorprendido. Para bueno.  Ser una influencer de la moda (bastante alternativa) no significa que no reflexione, ni que deje de tener sentimientos más allá de esa imagen física que expone. Y así lo demuestra. Echa de menos, aún no ha superado que le hayan roto el corazón, como muchos de nosotros, se prueba miles de trapos antes de salir a la calle. Me he sorprendido a mi misma pensando "a mi también" cuando habla sobre personas/situaciones que le inspiran. Y creo, que también he aprendido algo. No se pueden pasar por alto las pedazo de fotografías y polaroids..

Me ha gustado TANTO como hojas he doblado para volver a leer.

" Getting dressed in the morning can be difficult. My main problem is that I'm incredibly messy so my floor/bed/trunk/towel rail, becomes my wardrobe. "

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

One shirt.



Hemen da udazkena, hemen datoz hori-marroi-berde ilun koloreak. Baina udaberria ez da hiltzen udazken bakoitzean. 🌺

¡Aquí nos llega el otoño! Y aquí vienen las hojas amarillas-marrones-verdesoscuras que empiezan a caer de los arboles.. Pero la primavera no muere en cada otoño! 🌺


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

One travel.





Munich: OKTOBERFEST. Zenbat denbora zain! Zerbezak. Litroka. Eskua hazita eduki arte altxatutako pitxarrak. Eta PROST! Espero gabeko bidailagunak. Loreak. Merkatuak. Mahaien inguruan elkartutako hiri bat. Bakarra. Baina hamaika kultura.

Harrigarria da ospakizunerako hartzen duten lana: etxola erraldoiak, izugarri landutako dekorazioa, zuzeneko musikaren giroa.. Ikusi nuen jantzi berezi bakoitza desberdina iruditu zizaidan; zein baino zein politagoa. Viktualienmarkt -en eguerdiro sortzen zen giroa, deskribaezina zait. Zuhaitzetatik erortzen zitzaizkigun gaztainak genituen mintza hirutik bitan. Janariaz ere ezinezko kexatzea: gosez gelditzea, zaila. MarienPlatz-etik barrena mozorroz eta musikaz girotutako paradeak txoko guztiak animatu zituen. Baina turismoaz ezkutatu nahi dudala ematen duen arren, ezin aipatu gabe utzi bertako garagardo eta opila. Pekatua ez probatzea! 

Munich: OKTOBERFEST. ¡Cuanto tiempo de espera! Cervezas. A litros. Jarras hasta tener la mano hinchada. Y PROST! Acompañantes de viaje inesperados. Flores. Mercados. Una ciudad rodeando una mesa. Única ciudad. Pero cuantas culturas!

Es increíble todo lo que trabajan para este festival de 2 semanas de duración: casetas gigantes, una decoración preciosa, ambientazo con la música en directo.. Miles de trajes; todos diferentes. Y cada cual, más bonito. Es indescriptible el ambiente de cada mediodía en Viktualienmarkt. Las castañas que nos caían de los árboles eran nuestro tema de conversación cada dos por tres. De la comida, es imposible quejarse, y dificilísimo pasar hambre. La parade a través de MarienPlatz no dejó esquinas sin animar. Y aunque parezca que lo estoy escondiendo.. la cerveza, no se puede olvidar. Pecado no probarla! 



- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Udazken on, eta PROST!
🍂🍃🌾



0 iruzkinak:

Publicar un comentario